您现在的位置:主页 > 英语写作指导 > 英语写作技巧 > 文章内容

personality和character的区别

作者: admin3来源: 网络文章 时间: 2024-04-30

 "Personality" 和 "character" 都可以翻译为“性格”,但它们在含义和使用上有细微的差别:

 
1. Personality:
   更多地指个人独特的、外显的特质和行为模式,是人们在日常生活中的表现和互动方式。
   包括如开朗、外向、内敛、积极、幽默等特质,这些特征相对容易观察和识别。
   Personality更侧重于个体如何表达自己,以及他们给他人留下的印象,它涉及一个人的社交风格、情绪反应、习惯和态度等。
   通常与“个性”、“人格魅力”或“气质”关联,且仅用于描述人。
 
2. Character:
   强调一个人内在的、深层的道德品质和稳定的心理特质,如诚实、正直、勇敢、同情心、责任感等。
   Character关乎一个人对待生活重大问题的原则、价值观和道德选择,往往需要较长时间的接触和了解才能全面评估。
   它不仅涉及人的道德品质,也可以用来描述事物或地方的特性和本质,比如一个地方的“特色”或一个故事中人物的“性格塑造”。
   Character反映的是一个人在面对挑战时所展现出来的稳定性和深度,是评价一个人品性和本质的重要依据。
 
尽管“personality”和“character”在日常使用中经常被交替使用,但它们在意义上有着明显的区别
 
1、简单来说,“personality”强调的是一个人在外部和社交环境中的表现,而“character”更多地指的是一个人内在的品质和价值观。
 
例句:
 
他外向的性格使他很容易融入新团队。
 His outgoing personality made it easy for him to fit in with the new team.
 
 
她以坚强的性格和坚定不移的成功决心而闻名。 She was known for her strong character and unwavering determination to succeed.
 
2、“Personality”通常涉及到一个人在与他人交往中的行为特征,包括他们的社交技巧、情感表达和对他人的影响。它是一个人的外在表现,可以被他人观察和评价。
 
而“character”更多地关联于一个人的道德品质、价值观和内在的坚定原则。它代表了一个人的内在品质,如诚实、勇敢、善良和正直等。一个人的“character”是他们行为的动机和原因,通常不会直接展现在他人面前,而是通过他们的行为和决定来体现。
 
 
In summary, Personality tends to describe how a person presents himself or herself. It is an external, superficial display of personality. On the other hand, Character goes deeper and focuses on a person's inner qualities and moral standards, which is a more essential character. In practical use, the two are sometimes interchanged depending on the context, but maintaining the above distinction helps express intent more precisely.

相关推荐

1.An increasing number of experts believe that migrants will exert positive effects on the construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city...[阅读全文]

随着越来越多的省市进行自主命题,开放式、半开放式作文愈加受到青睐。因为此种题型可以更准确地考查考生是否能使用英语准确表达自己的观点,充分体现了对实际解决问题的能力的考查。此类作文多...[阅读全文]