您现在的位置:主页 > 英语扩展阅读 > 英语美文欣赏 > 文章内容

雪天随想 Feeling in Snow

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2015-04-10

As soon as I walked outside, I was greeted with the white blanket of cold.

一出门,迎面袭来的就是一股寒气,展现在眼前的是一个白茫茫的世界。

Despite the chill out there, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat. duanwenw.com I had the desire to stay out in the freezing weather for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements. I took a deep breath to hear more snow coming.

尽管感觉很冷,但我的内心却很温暖。我感觉自己仿佛能发热似的。我真希望自己能长时间驻足在这冰天雪地里。在这种日子里,大自然会通过冰雪来跟我们交流。我深深地吸了一口气,静听雪花不断地飘落……

As I walked, I looked up, trying to think of what made this day so beautiful, so peaceful. It was as if time had been put temporarily on hold and I had been along with it. Or maybe I was the only one ...

漫步雪中,举目四顾,我努力思索着到底是什么让这一天变得如此美丽,如此宁静。这一刻,时间仿佛停滞了,而我也定格在其中。或许,就只有我一个人在前行……

Either way, the loneliness was comforting, and I sensed myself floating away. duanwenw.com I sat down on the edge of a road and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling old leaves a few feet away. To me it was the reassuring1 sound of nature, trying not to be forgotten. It did start to snow. The big, fat flakes clung immediately to their surface.

无论如何,这种孤寂令人感到欣慰。我感觉自己仿佛脱离了尘世。坐在路边,细细聆听。英语短文只有风从我头顶呼啸而过,几英尺外,干枯的树叶在风中起舞。在我看来,这风声就仿佛来自大自然的抚慰,令人难忘!

Then it was time to go and my daydream had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and clear.

该离开了,不能继续幻想了!我开始继续前行,思绪也回到了现实之中,此时的我很平静,很清醒。真下雪了!鹅毛大雪很快就将地面覆盖了。

Now if only I could remember where I was going.

只是我实在记不起来自己要去哪儿了!

相关推荐

That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life of life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green p...[阅读全文]

Under the scorching sun, an old man sat by the bank staring at the buoy on the river. From dawn to dusk he still got nothing in his hands. However, the old man was happy at ease. I...[阅读全文]