您现在的位置:主页 > 英语扩展阅读 > 英语美文欣赏 > 文章内容

生活的艺术 The Art of Living

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2016-08-07

he art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:" A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open."


Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God' s own earth. We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.


We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.


A recent experience re-taught me this truth. I was hospitalized following a severe heart attack and had been in intensive care for several days. It was not a pleasant place.


One morning, I had to have some additional tests. The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.


As we emerged from our unit, the sunlight hit me. That's all there was to my experience. Just the light of the sun. And yet how beautiful it was -- how warming, how sparking, how brilliant! I looked to see whether anyone else relished the sun's golden glow, but everyone was hurrying to and fro, most with eyes fixed on the ground. Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond from that experience is really as commonplace as was the experience itself: life's gifts are precious -- but we are too heedless of them.

检查完出来时,阳光照在我身上。那是我当时感受到的一切。和煦的阳光,多么美丽———多么温暖,多么耀眼,多么灿烂!我环顾四周,想看其他人是否也在欣赏这 金灿灿的阳光,但来来去去的每个人都行色匆匆,眼睛大都盯着地面。这时,我忆起我也经常因被琐碎、有时甚至毫无意义的事占据头脑而每天对这样壮观的景色熟 视无睹。就在那一刻,我突然意识到生活的馈赠是多么珍贵———而我们却忽视了它们。

Here then is the first pole of life' s paradoxical demands on us : Never too busy for the wonder and the awe of life. Be reverent before each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.


Hold fast to life...but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life' s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.


This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can, nay, will, be ours. But then life moves along to confront us with realities, and slowly but surely this truth dawns upon us.


At every stage of life we sustain losses -- and grow in the process. We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter. We enter a progression of schools, then we leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married and have children and then have to let them go. We confront the death of our parents and our spouses. We face the gradual or not so gradual waning of our strength. And ultimately, as the parable of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability of our own demise, losing ourselves as it were, all that we were or dreamed to be.

在 人生的每个阶段我们都会蒙受损失———并在此过程中成长。我们只有脱离母体、失去庇护所时才开始独立生活。我们进入各级学校,然后离开父母。我们结婚生子,然后再放飞子女。我们面对父母和配偶的离世,我们逐渐或很快变得衰弱。最终,如同张开和握紧的手的寓言,我们必须面对不可避免的死亡,失去原来的自 我,失去我们原有的或梦想的一切。


The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, that costs the least and does the most, is just a pleasant smile. 那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,不过...[阅读全文]

A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars an...[阅读全文]

上一篇:你并不特别 下一篇:打败消极