您现在的位置:主页 > 英语扩展阅读 > 文化背景 > 文章内容

用英语致谢的习俗

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2016-09-26

一、英语国家的致谢习俗

“致谢”是世界各国人民都遵循的礼仪规范,但是由于各国的风俗习惯不同,“致谢”的方式和客套用语也有所不同,有时可能会相去甚远。

在英语国家,“致谢”用语用得极为广泛,大至巨大的帮助、馈赠等,小至回答询问、指路、传递东西等,即使夫妻之间,父母子女之间等也常用到它。比如丈夫外出,妻子为其取来衣物,或者儿子为父亲拿来他要读的报纸等,对方都可以用Thank you. 之类的话作为答谢。在公共场合 Thank you. 之类的话更是用得极广。比如:当老师为你解决一个疑难问题时,你要致谢;当别人告诉你去某地的路怎么走时,你要致谢;在公共汽车上别人给你让座时,你要致谢;当女招待给你端来一杯茶时,你要致谢;当你走近一扇弹簧门时,走在你前面的人会主动帮你拉住弹簧门不松手,直到你进门为止,此时你要致谢;当你向电梯走去时,电梯里的人会为你按住电扭使之为你敞开,这时你也要致谢;在超级市场或一般商店,当你购物后付款时,店员会对致谢,此时你若对他(她)的服务很满意,你也会对他(她)致谢。所有这些场合,致谢用语用得极为普通,你要是生活他们中间,你会发现他们的嘴很甜,感谢之词不绝于口。

 

二、中国人的致谢习俗

中国历来被称为礼仪之邦,尤其是在当今社会,文明用语“谢谢”更是随处可闻。但是家人之间、关系十分密切的亲朋好友之间,致谢用语还是不如英美国家用得普遍,有时尽管有致谢的意思,也往往不直接说“谢谢”之类的话,而是间接地说“辛苦了”、“你累了吧”、“快歇歇吧”等;若是直接用“谢谢”之类的话来表示,有时反觉得见外,或被认为是关系疏远的表现。

 

三、英语常用致谢用语

英语中通常用来表示感谢的客套用语有:

It's very kind of you. 你太好了;多谢你了。

I'm much obliged to you. 非常感谢。

Much obliged [appreciated]. 非常感谢。

Thank you. 谢谢你。

Thank you very much. 非常感谢。

Thank you very much indeed. 真是太感谢你了。

Thanks. 谢谢。

Thanks a lot. 多谢。

Thanks very much. 非常感谢。

Thanks so much. 非常感谢。

Many thanks. 多谢。

通常用来回答感谢的客套用语有:

Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。

You are welcome. 不用谢。

Please don't mention it. 不用客气;不用谢。

It's [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。

A pleasure. 不用客气;不用谢。

It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。

My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。

Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。

No trouble at all. 没什么;别客气.

No problem. 不客气;不用谢。

It's [It was] nothing. 没什么;不客气。

Think nothing of it. 没什么。

That's all right. 没什么;不用谢。

That's OK. 没什么;不用谢。

Any time. 不用谢;不客气;有事说一声。

 

四、致谢用法实例

A: Excuse me, where's the nearest bus stop, please?请问,最近的公共汽车站在什么地方?

B: I'm sorry, I don't know. 对不起,我不知道。

A: Thank you all the same. 谢谢。

A: Do you want a lift? 要搭车吗?

B: No, but thanks just the same. 不搭,谢谢。

当别人邀请你吃东西或主动为你提供什么时,你若接受,可以用(Yes, )Thank you. 之类的话作为回答;你若不接受,则可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same. 之类的话作为回答。如:

A: Have a drink, please. 请喝一杯吧。

B: Thank you. Beer, please. 谢谢,请来杯啤酒。

A: I can drive you to the station. 我可以开车送你去车站。

B: No, but thank you all the same. 不用了,谢谢你啦。

另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you 作答:

A: Congratulations on your success. 祝贺你取得成功。

B: Thank you. 谢谢。

A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路顺风。

B: Thank you. 谢谢。(from www.yyzw.com)

在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you. 作为结束时客套语:

That's all. Thank you. 我的发言完了,谢谢大家。

. . . and please don't smoke in the waiting-room. Thank you. 请不要在候车室吸烟,谢谢。

. . . and please fasten your seatbelt. Thank you. 请系好安全带,谢谢合作。

B: Thank you. Beer, please. 谢谢,请来杯啤酒。

A: I can drive you to the station. 我可以开车送你去车站。

B: No, but thank you all the same. 不用了,谢谢你啦。

另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you 作答:

A: Congratulations on your success. 祝贺你取得成功。

B: Thank you. 谢谢。

A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路顺风。

B: Thank you. 谢谢。

在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you. 作为结束时客套语:

That's all. Thank you. 我的发言完了,谢谢大家。

. . . and please don't smoke in the waiting-room. Thank you. 请不要在候车室吸烟,谢谢。

. . . and please fasten your seatbelt. Thank you. 请系好安全带,谢谢合作。

相关推荐

Halloween is for the All Hallow's Evening。 However, due to various reasons, Halloween has become the year's most popular and one of the most popular festivals, and many players...[阅读全文]

在美国,笔者发现一个奇怪的现象,美国人喜好挖空心思地想点子玩,比如,开着自家车,有的车后还拖着一辆水上摩托艇或小游艇,从洛杉矶出发,冒着加州的炎炎烈日,驱车行驶四五百公里,到科罗拉...[阅读全文]