您现在的位置:主页 > 英语扩展阅读 > 文化背景 > 文章内容

孔子学院 Confucius Institute

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2018-10-09

Over the past three decades, Chinese economy is booming. The world is watching China and many foreigners have realized the importance of seeking cooperation, so they want to do business with Chinese people and learning our language works better. Confucius institute provides the place to learn mandarin.

在过去的三十年里,中国经济蓬勃发展。世界在关注着中国,许多外国人已经意识到寻求合作的重要性,所以他们想和中国人做生意,学习我们的语言可以促进合作。孔子学院给人们提供了学习汉语的地方。

As the world is crazy about Chinese, more and more foreigners have interest in our language and culture. With the purpose of promoting our language and culture, Confucius institute program was set up in Korea in 2004, now the Confucius institute is all around the world. The foreigners practise Chinese so hard. They learn how to pronounce and write, even use the chopsticks.

由于整个世界对汉语痴迷,越来越多的外国人对我们的语言和文化产生了浓厚的兴趣,为了促进我们的语言和文化,2004年在韩国成立了孔子学院项目,现在世界各地都有孔子学院。外国人努力学习汉语,他们学习读、写,甚至使用筷子。

The Confucius institute program works well. There is a biggest competition for the foreigner to show their Chinese. When we watch the show, we will realize they can speak Chinese so well and admire them so much, because it is so hard to learn. Some foreigners not only speak mandarin well, but also know much about Chinese culture.

孔子学院项目运行得很好。有一个平台专门给外国人去展示他们的汉语水平。当我们看这个节目时,我们就会意识到他们竟然能把中文说得那么好,佩服他们,因为汉语真的很难学。一些外国人不仅说得一口好普通话,也很了解中国文化。

The Confucius institute program works to promote Chinese language and culture and the achievement is great. Today, the world is learning Chinese.

孔子学院项目致力于推广中国语言和文化,这个成就是很伟大的。如今,大家都在学习汉语。

相关推荐

With countless British accents shaped by thousands of years of history, there are few English-speaking nations with as many varieties of language in such a small space. 经过上千年...[阅读全文]

Double Seventh Festival The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian ca...[阅读全文]