您现在的位置:主页 > 英语扩展阅读 > 文化背景 > 文章内容

Honeymoon(蜜月)的来历

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2018-10-09

对于“爱情坟墓说”,大家往往莫衷一是;但对于婚后最初那段时光,很少有人否认它的甜蜜。瞧!单词honeymoon(蜂蜜+月)就是明证,很形象地形容了新婚感觉如蜂蜜般甘甜醇美……

有一种说法认为,“honeymoon”源于巴比伦的民情风俗。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以此希望女儿的婚姻永远幸福甜蜜。

不过,词源学家否认了这种说法。正统词源学认为,honeymoon并非指婚后一个月。虽然honey喻指新婚的甜蜜,但moon指代的是“月亮的盈亏”,这种苦涩的暗示旨在告诫人们:婚姻固然幸福甜美,但这种甜蜜就像月亮的盈亏只是暂时的,婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经历生活的风风雨雨。

相关推荐

Double Seventh Festival The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian ca...[阅读全文]

With countless British accents shaped by thousands of years of history, there are few English-speaking nations with as many varieties of language in such a small space. 经过上千年...[阅读全文]

上一篇:孔子学院 Confucius Institute 下一篇:没有了