您现在的位置:主页 > 大学英语作文 > 文章内容

世界无烟日 World No Tobacco Day

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2013-07-31

This year's observance of World No Tobacco Day focuses on "Gender and tobacco, with an emphasis on marketing to women".

Although fewer than 1 out of 10 women are smokers, that still adds up to an estimated 200 million women around the world. Moreover, that number could grow, since the tobacco industry is spending heavily on advertisements that target women and associate tobacco use with beauty and liberation.

According to a recent study by the World Health Organization (WHO), the number of girls and boys who smoked was about equal in half the 151 countries surveyed. This finding is even more worrisome since young people who smoke are likely to continue in adulthood.

Evidence indicates that the prevalence rate of tobacco use among women is on the rise in some countries. Governments everywhere must take action to protect women from tobacco advertising, promotion and sponsorship, as stipulated in the WHO Framework Convention on Tobacco Control.

The Convention also calls on Governments to protect women from second-hand tobacco smoke — especially in countries where women feel powerless to protect themselves and their children. As WHO data show, of the 430,000 adults who die each year from second-hand smoke, nearly two thirds are women.

Around the world, more than 1.5 million women die each year from tobacco use. Most of these deaths occur in low- and middle-income countries. Without concerted action, that number could rise to 2.5 million women by the year 2030.

We must turn back the global tobacco epidemic. On World No Tobacco Day, I urge all Governments to address this public health threat. Tobacco use is not stylish or powering. It is ugly and deadly.

今年的纪念世界无烟日关注“性别与烟草,强调女性的促销行为”。

虽然不到10名妇女是吸烟者,仍然增加了约200万世界各地的妇女。此外,这一数字可能会增长,因为烟草业在针对妇女使用烟草会增加美丽和魅力的广告上投入巨资

根据世界卫生组织(WHO)最近的一项研究,在调查的151个国家和地区中有相当于一半的男孩和女孩在吸烟。这一发现更是令人担忧的,因为年轻人吸烟的人可能在成年后继续。

有证据表明,妇女使用烟草的患病率在一些国家不断上升。世界各地的政府必须采取行动,保护妇女免受烟草广告危害,把世卫组织“烟草控制框架公约”来提升和保护(妇女)。

“公约”还呼吁各国政府保护妇女免受二手烟侵害 - 尤其是在妇女感到无力保护自己和自己的孩子的国家。世界卫生组织的数据显示,的43万每年死于二手烟的成年人中,有近三分之二是妇女。

在世界各地,超过150万的妇女每年死于烟草使用。大多数死亡发生在低收入和中等收入国家。如果不采取协调一致的行动,到2030年,这个数字将上升到250万妇女。

我们必须把全球烟草流行(的形势)扭转。在世界无烟日,我敦促各国政府应对这一公共卫生威胁。吸烟不能使人时尚或充满活力。它是丑陋的和致命的。

相关推荐

How time flies! We say Good Bye to our summer vacation . The new semester begins again. A new semester means a new beginning. The new semester means we have to concentrate our mind...[阅读全文]

As people respond to incentives, they will change their behaviors if they perceive that costs or benefits change. This principle seems to find wide application in our daily lives. ...[阅读全文]